Mark Twain
Mark Twain · 英語
翻訳はまだありません。翻訳リクエストでスケジュールを早めることができます。
Mark Twain · 英語
冒頭段落プレビュー
原文 (英語)
Chapter 56 A Question of Law THE slaughter-house is gone from the mouth of Bear Creek and so is the small jail (or 'calaboose') which once stood in its neighborhood. A citizen asked, 'Do you remember when Jimmy Finn, the town drunkard, was burned to death in the calaboose?' Observe, now, how history becomes defiled, through lapse of time and the help of the bad memories of men. Jimmy Finn was not burned in the calaboose, but died a natural death in a tan vat, of a combination
Mark Twain
翻訳状況
待機中ログイン後に翻訳をリクエストできます。
この著者の他の作品

1601: Conversation as it was by the Social Fireside in the Time of the Tudors

A Connecticut Yankee in King Arthur's Court
A Connecticut Yankee in King Arthur's Court, Part 1.
A Connecticut Yankee in King Arthur's Court, Part 1.

A Connecticut Yankee in King Arthur's Court, Part 2.
A Connecticut Yankee in King Arthur's Court, Part 3.
A Connecticut Yankee in King Arthur's Court, Part 3.

A Connecticut Yankee in King Arthur's Court, Part 4.
和訳1601: Conversation as it was by the Social Fireside in the Time of the Tudors
Mark Twain
和訳A Connecticut Yankee in King Arthur's Court
Mark Twain
A Connecticut Yankee in King Arthur's Court, Part 1.
Mark Twain
和訳A Connecticut Yankee in King Arthur's Court, Part 2.
Mark Twain
よくある質問
Yes — completely free. This book is in the public domain, so Pagera offers the full text without payment or account requirement. Pagera is funded by advertising.
無料でご利用いただけます
会員登録なしですぐに読み始められます。さらに多くの書籍と機能は無料会員登録後にご利用いただけます。