이효석
이효석 · 韓国語
이효석(1907~1942)의 1936년 단편소설. 머슴 중실이 김영감 집에서 쫓겨나 산으로 들어가 한 포기 나무와도 같이 자연과 한 몸이 되는 자기 발견의 정수. 결구 「중실은 제 몸이 스스로 별이 됨을 느꼈다」는 한국 1930년대 서정 사실주의 가장 결정적 정수 한 자리.
翻訳はまだありません。翻訳リクエストでスケジュールを早めることができます。
Pagera編集者ノート
이효석(1907~1942)의 1936년 단편소설. 머슴 중실이 김영감 집에서 쫓겨나 산으로 들어가 한 포기 나무와도 같이 자연과 한 몸이 되는 자기 발견의 정수. 결구 「중실은 제 몸이 스스로 별이 됨을 느꼈다」는 한국 1930년대 서정 사실주의 가장 결정적 정수 한 자리.
이효석 · 韓国語
이효석(1907~1942)의 1936년 단편소설. 머슴 중실이 김영감 집에서 쫓겨나 산으로 들어가 한 포기 나무와도 같이 자연과 한 몸이 되는 자기 발견의 정수. 결구 「중실은 제 몸이 스스로 별이 됨을 느꼈다」는 한국 1930년대 서정 사실주의 가장 결정적 정수 한 자리.
Pagera編集者ノート
이효석(1907~1942)의 1936년 단편소설. 머슴 중실이 김영감 집에서 쫓겨나 산으로 들어가 한 포기 나무와도 같이 자연과 한 몸이 되는 자기 발견의 정수. 결구 「중실은 제 몸이 스스로 별이 됨을 느꼈다」는 한국 1930년대 서정 사실주의 가장 결정적 정수 한 자리.
第1章で最も頻出する語彙。読む前に一度目を通すと本文の流れがつかみやすくなります。(ストップワード除外)
이효석
翻訳状況
待機中ログイン後に翻訳をリクエストできます。
この著者の他の作品
よくある質問
Yes — completely free. This book is in the public domain, so Pagera offers the full text without payment or account requirement. Pagera is funded by advertising.
無料でご利用いただけます
会員登録なしですぐに読み始められます。さらに多くの書籍と機能は無料会員登録後にご利用いただけます。