司馬遷
司馬遷 · 일본어
한국어 번역은 아직 없습니다. 아래 번역 요청으로 일정을 앞당길 수 있어요.
司馬遷 · 일본어
첫 문단 미리보기
원문 (일본어)
管仲夷吾は(一)潁上の人也。少き時常に鮑叔牙と(二)游ぶ。鮑叔、其賢を知る。管仲貧困にして、常に鮑叔を欺く。鮑叔終に(三)善く之を遇し、以て言を爲さず。已にして鮑叔は(四)齊の公子小白に事へ、管仲は公子糾に事ふ。小白立つて桓公と爲るに及んで、公子糾死し、管仲囚はる。鮑叔遂に管仲を(五)進む。管仲既に用ひられて政に齊に任ず。齊の桓公以て霸たり。諸を(六)九合し、天下を(七)一匡する、管仲の謀也。管仲曰く、『吾始め困む時、嘗て鮑叔と(八)賈し、財利を分つに多く自ら與ふ。鮑叔、我を以て貪と爲さず、我が貧しきを知れば也。吾嘗て鮑叔の爲めに事を謀り、而して更に窮困す。鮑叔、我を以て愚と爲さず、時に利と不利と有るを知れば也。吾嘗て三たび仕へて三たび君に逐はる。鮑叔、我を以て(九)不肖と爲さず、我が時に遭はざるを知れば也。吾嘗て三たび戰うて三たび走る。鮑叔、我を以て怯と爲さず、我に老母有るを知れば也。公子糾敗るるや、召忽は之に死し、吾は(一〇)幽囚せられて辱を受く。鮑叔、我を以て恥無しと爲さず。我が(一一)小節を羞ぢずして・功名の・天下に顯はれざるを恥づるを知れば也。我を生む者は父母、我を知る者は鮑
Chapter 1 본문에서 가장 자주 등장하는 어휘. 읽기 전에 한 번 훑어보면 본문 흐름을 잡기 쉽습니다. (불용어 제외)
司馬遷
번역 현황
대기로그인 후 번역을 요청하실 수 있습니다.
자주 묻는 질문
네, 완전히 무료입니다. 이 책은 저작권이 만료된 퍼블릭 도메인 도서라 회원가입·결제 없이 바로 읽을 수 있습니다. Pagera는 광고 수익으로 운영됩니다.
무료 이용 안내
회원가입 없이도 바로 읽기를 시작할 수 있습니다. 더 많은 열람과 기능은 회원 가입 후 이용하세요.