Vol. 3June 2026
《作物の用意》封面
中译

作物の用意

泉鏡花 · 日语

泉鏡花의 '作物の用意'는 작가가 오로지 자신이 쓰고 싶은 것을 쓰겠다는 순수한 열정을 담은 작품입니다. 시대의 흐름에 휩쓸리지 않고, 마음속에 떠오르는 아름다운 것들을 진솔하게 그려내는 작가의 고집스러운 태도가 매력적입니다. 마치 눈앞에 환영처럼 떠오르는 인물을…

阅读原文 (日语)

暂无翻译。提交翻译请求可加快进度。

请求翻译

Pagera编辑推荐

泉鏡花의 '作物の用意'는 작가가 오로지 자신이 쓰고 싶은 것을 쓰겠다는 순수한 열정을 담은 작품입니다. 시대의 흐름에 휩쓸리지 않고, 마음속에 떠오르는 아름다운 것들을 진솔하게 그려내는 작가의 고집스러운 태도가 매력적입니다. 마치 눈앞에 환영처럼 떠오르는 인물을 묘사하듯, 생생하고 독특한 문체로 독자를 사로잡습니다. 진정으로 좋아하는 것을 향한 작가의 뜨거운 마음이 느껴지는 작품입니다.

作者

泉鏡花

이즈미 교카(泉鏡花, 1873-1939)는 일본의 소설가이자 극작가입니다. 낭만주의와 탐미주의 경향을 띤 작품을 주로 썼으며, 대표작으로는 『양육된 아이(廓そだち)』, 『검은 벽(黒壁)』 등이 있습니다. 그의 작품은 환상적이고 기괴한 분위기, 여성에 대한 독특한 묘사로 특징지어집니다.

常见问题

Yes — completely free. This book is in the public domain, so Pagera offers the full text without payment or account requirement. Pagera is funded by advertising.

免费阅读

无需注册即可立即阅读。想要更多图书和功能请免费注册。

免费注册 →