泉鏡花 · 일본어
첫 문단 미리보기
원문 (일본어)
宴會と云ふが、優しい心ざしの人たちが、なき母親の追善を營んだ、其の席に列なつて、式も盞も濟んだ、夏の夜の十時過ぎを、袖崎と言ふ、………今年東京の何某大學の國文科を卒業して、故郷へ歸省中の青年が山の麓を川に添つて、下流の方へ車を走らして歸つて來た。やがて町に近い、鈴の緒と云ふ橋が、河原の晃々と白い、水の蒼い、對岸の暗い、川幅を横に切つて、艷々と一條架る。袂に黒く、こんもりと濃い緑を包んで、遙かに星のやうな遠灯を、ちら/\と葉裏に透す、一本の榎の姿を、前に斜に見た處で、 「車夫、」 と上から聲を懸けた。 「待つとくれ。」 「へい、」 「其處へ。一寸、右へ入つて貰ひたいな。」 ト車は、急に石路に、がた/\と音を立てて山の裾へ曳込んだが、ものの半町もなしに、直ぐ上り口の、草深い嶮い坂に成るのであるから、默つて居ても其處で留まつた。 「旦那、何うなさります。」 「下せ。」 と云ふ時、袖崎に續いて、背後から並んで來た五六臺の車が、がら/\と川縁を、町へ差して通過ぎる。看板の薄黄色い灯が、幕を開けた舞臺を走る趣に見えた。 尤も彼の前にも車が續いた。爾時、橋の上をひら/\肩裾の薄く濃く、月下に入亂れて

번역 현황
대기로그인 후 번역을 요청하실 수 있습니다.
Frequently asked questions
Yes — completely free. This book is in the public domain, so Pagera offers the full text without payment or account requirement. Pagera is funded by advertising.
무료 이용 안내
无需注册即可立即阅读。想要更多图书和功能请免费注册。